• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: творю и вытворяю (список заголовков)
19:40 

Исчу

Chesterized
Есть у меня две ЛП футболки. Черная с Вопясчим Чезом и белая с Душевным Чезом. Так вот на белой сзади - текст No More Sorrow. Вот приспичило пришпандорить сабы с переводом к какому-нибудь исполнению этой песни. Не могу найти видео нормального качества =( Граждане-сочувствующие, у вас нету?

@темы: Честер, задрот матчасти, творю и вытворяю

22:49 

lock Доступ к записи ограничен

Chesterized
Писательское

URL
11:41 

Писательское

Chesterized
Для Китне
А мне сегодня снился Джинни и Поднебесная! ^_^

@темы: творю и вытворяю, посвящается

22:36 

Много буков

Chesterized
Надо что-то писать. Я ж раньше писал. :D А для этого надо вспомнить, как это делается. Откопал старинный дневник. Пусть кусочки тут повисят, а то я их теряю вечно.
Да, Кит, это я морально готовлюсь :eyebrow:

Обида

Основы мироздания

Всего лишь подождать

Передоз

Признание

В больнице

Звонок.

Звонок. Продолжение.

:hmm: Однако, много я успел наклепать, пока дох со скуки, общаясь со старшим братцем...

@темы: о жизни, творю и вытворяю

20:24 

Творчество

Chesterized
Никак не могу определиться - какую же фотку Честера запихать на черную футболку. Завис, залип, застрял....

:ps: Теперь мне нужны ТРИ футболки. Не могу выбрать. Разные фотки, разные стили, разные настроения. Понятно, что все надо будет фотошопить, но сначала надо выыыыбрать! *бегает по потолку*


:ps::ps: Ну да, мне он особенно нравится в таком образе :shy: и вообще он зря операцию сделал и пирсу вынул.
запись создана: 22.11.2011 в 19:53

@темы: творю и вытворяю, Честер

19:23 

Похвастаться

Chesterized
20:24 

Лиафинн раздает плюшки

Chesterized
ВНИМАНИЕ! РАСПРОДАЖА!
Кто просил поделиться Фасси? Кто стоит в очереди на ушки Левитта? Теперь всем хватит! Количество - неограниченно!




Аффтора прёт. Аффтор трезв.

@темы: Левитт, МакЭвой, Фассбендер, Харди, вкусНЯшка, забавности, задрот матчасти, творю и вытворяю

11:15 

Очередной флешмоб

Chesterized
От risowator / prowokator мне досталась буква Ж. Иногда он предсказуем.

Жопко - это собственно я. Точнее моя :-D
Желания - они сбываются, рано или поздно, так или иначе и дальше по тексту. Люблю это всем повторять, хотя периодически сам перестаю в это верить.
Жаворонок - встаю рано, вечером хочу спать. Не чистый жаворонок конечно, но очень к тому близок.
Железо - точнее металл, ибо неформалы мы, доооооо :hard::super:
Женственность - люблю, особенно у мужчин :lol:
Животик - имеется))))
Жужелино - это новый микрорайон у нас строят, я с ним тааак набегался с оформлением документов :facepalm3:

@темы: о жизни, творю и вытворяю

21:34 

Я сделал хорошее дело!

Chesterized
Как сделать отличный клип еще более гениальным? Вырезать истерическую бабу и оставить вопящего блондина. Дело сделано. Осталось самая малость - выяснить, а что же туда врезать вместо этой художницы-шизофренички? :hmm:

@темы: творю и вытворяю

23:22 

Основа мироздания

Chesterized
На крутом обрыве сидели двое беззаботно щелкали орешки. Высоко светило полуденное солнце на чистом небе, но путники не гасили костра. Они смотрели на простирающиеся под ними просторы и смеясь что-то обсуждали. И если бы кто-нибудь смог приблизиться к ним настолько, чтобы расслышать их голоса, то услышал бы такой диалог.
- Тебя и правда они забавляют? - ласково интересовался тот, что был намного старше.
- Конечно! - весело отозвался юноша. - Они великолепные демиурги! Даже ты никогда бы не придумал и половины того, что они совершенно самостоятельно выстроили в своем воображеннии. Нам есть чем у них поучиться, определенно.
- О да, мне до них далеко, - хмыкнул старший. - Почему они все так усложняют?
- Не знаю, - пожал тот плечами. - Может им скучно просто жить и размножаться. Может быть это выгодно кому-то из них. Нам не понять причин, которые ими двигают. Но наблюдать любопытно!
- Но некоторые из них опасно приближаются к истине, которая для них должна быть непостижимой. Каким-то образом они узнали к чему именно надо стремиться, чтобы открыть тайны. Меня это беспокоит...
- Поэтому мы за ними и наблюдаем, - улыбнулся юноша и нежно обнял друга. Или брата?
- Но что мы сможем сделать, если кто-нибудь из них узнает? - ласковый поцелуй в кончик острого уха.
- А они знают. Не все, но знают. Вот только осознать не могут. Их сознание настолько несовершенно, что не способно принять мысль о том, что основа мироздания - не равновесие, а... - лукавая улыбка и игривый взгляд.
- Да. Бог есть любовь. Так чего же мы ждем?...
И ни слова больше. Только взгляды, прикосновения и дыхание. Если бы кто-то услышал этот диалог и увидел эту необычную парочку, парнишку лет двадцати и мужчину далеко за сорок, то никогда бы не поверил своим глазам. Потому что никому на этом свете не дано познать простой истины - основа всего сущего есть любовь, воплощенная в этих двух влюбленных, путешествующих по мирам, которые они создали когда-то давным давно.
запись создана: 18.12.2010 в 22:48

@темы: творю и вытворяю

09:25 

Гении и батарейки

Chesterized
21:27 

Inception под микроскопом. Пупсик.

Chesterized
Английские субтитры
читать дальше

Русские субтитры
читать дальше

Сценарий
читать дальше

Расхождения в переводе
Тут ляпы переводчиков вынесу отдельно. Ибо накопилось.
- COBB Right now! I said. right now! Right now!
КОББ Говори! Не задумываясь! Говори!
Вот тяжело было дословно перевести? Хотя бы вместо "не задумываясь" употребить "сейчас же". Что за манера переиначивать?
- You're going for a ride. (текст)
Вы идите на улицу. (эти субтитры)
Прокатимся (озвучка) Субтитры с озвучкой не совпадают :facepalm3:
- This heIps us how?
И что с того?
Чисто эмоциональный окрас верен, но он все-таки вроде как уточнил "И как нам это поможет?" Что мешало так и перевести-то?
- Почему дарлинга перевели как пупсик? :susp: Переводчики с юмором, блин
- His security is gonna get worse as we go deeper.
Гроза, чем мы глубже, тем она свирепей. (в озвучке все-таки вместо грозы охрана)
Какая гроза? О_о Что курил автор субтитров? То толчки, то гроза откуда-то.
- Откуда Снайд? В оригинале - Стайн.
- С милой дамочкой Имс Кобба не знакомил, Имс говорит, что использовал ее раньше просто. Переводчики.... :facepalm3:

Расхождения со сценарием
- Расхождение по таймлайну. Сам еле распутался. В фильме Баунинг (Имс) рассказывает Фишеру про новое завещание, которое разделит все наследство и оставит Роберта ни с чем. Говорит, что отец по-своему любил Роберта, на что тот и отвечает, что отец сказал, что он разочарован. В сценарии этот момент разделен разговором Кобба с Ариадной. Вот эта часть идет после "разочарован" и после сцены с Мол.
INT. BATHROOM, WAREHOUSE CONTINUOUS
Browning puts his hand on Fischer’s shoulder.
BROWNING These people are going to kill us if we don’t give them the combination.
FISCHER They won’t, they’ll try to ransom us
BROWNING I heard them they’re going to lock us in and run the can into the river.
FISCHER What is in the safe?
BROWNING Something for you. Maurice always said it was his most previous gift... a will.
FISCHER Maurice’s will is with Port and Dunn.
BROWNING It’s an alternate. It supersedes the other only if you want it to.
FISCHER What does it say?
BROWNING It splits all the component businesses of Fischer Morrow into individual companies, transferring ownership to the boards of those companies...
FISCHER Leaving me nothing?
BROWNING A basic living. Nothing more. The entire empire would cease to exist.
FISCHER Destroy my own inheritance? Why would he suggest such a thing?
BROWNING I don’t know, Robert.
То есть это кусок диалога от слов Браунинга, что их собираются убить, если они не назовут комбинацию, до его ответа "я не знаю" на вопрос Фишера о том, зачем отцу разрушать наследство. И вот на этих словах заваливаются Кобб с Артуром.
- COBB Come to your senses?
FISCHER Let us go
Эти слова в фильм не вошли. Фишер просит отпустит их.
- В сценарии нет фразы Кобба "Прокатимся". То есть он не объясняет им, куда их ведут вобще.
- В сценарии Имс сам говорит, что отношения с отцом хуже, чем мы думали. Кобб его не спрашивает "Что выяснил?"
- В сценарии Артур спрашивает не КАК это нам поможет, а в принципе - Это нам поможет? Кстати, там нет никаких ремарок относительно того, как это он сказал, с какими интонациями, с каким отношением. Теоретически он мог без этого злого сарказма просто участливо поинтересоваться. А в фразе "работай быстрее" в сценарии есть даже какое-то полубезразличное "well" (аналог нашего "ну")
- Самый эпичный момент в сценарии выглядит так:
EAMES Shouldn’t be afraid to dream a little bigger, Arthur
Eames lines up a shot with a grenade launcher. Fires the sniper EXPLODES into the air. Arthur looks at Eames.
EAMES (CONT’D) Shall we?
Вместо Дарлинга тут просто Артур. А после того, как Артур на него посмотрел еще и милое "Не так ли?"
В сценарии shouldn’t - более мягкая и вежливая форма mustn't который в фильме.
- Небольшое расхождение с фильмом
COBB Shifting Fischer’s antipathy from his father onto Browning should work.
EAMES We need the imagery, the words...
Вместо утвердительного "нужно переключить" в сценарии Кобб еще не уверен, говорит что "должно сработать. Имс уточняет, что им нужны образы и слова. Визуальная составляющая в общем.
- Фразу про "покажем истинную сучность Браунинга" в сценарии говорит Кобб, а Имс на это отвечает, что Фишер бы больше заплатил. В фильме все это говорит Имс.
- Фразу "Как только мы войдём в отель и приблизимся к Фишеру, его охрана будет охотиться на нас. Запустим мистера Чарльза, как в деле со Стайном" Кобб говорит Артуру (в сценарии есть обращение по имени). В фильме как всегда имена поопускали. Я вобще был уверен, что это он Имсу объясняет.
- В сценарии на вопрос Юсуфа "Все готовы?" все кивают, в фильме Кобб самый умный, ответил за всех. Его фразы в сценарии не было.


Скриншоты
Много.
читать дальше

@темы: задрот матчасти, творю и вытворяю

16:05 

Inception под микроскопом. Между прошлым и будущим.

Chesterized
Английские субтитры
читать дальше

Русские субтитры
читать дальше


Сценарий
читать дальше

Разночтения
- После вопроса Ариадны "Когда ты был в лимбе?", она по сценарию отводит его от Сайто. В фильме им пофиг, разговаривают прямо при нем.
- В сценарии присутствует фраза Ариадны, не попавшая в фильм. "This is not just about Fischer, it's about you. Tell me what happened to you and Mal. Trapped in Limbo." (Это касается не только Фишера, это касается тебя. Расскажи мне, что случилось с тобой и Мол в лимбе) И после этого Кобб и начинает рассказ.
- А Кобб наоборот, говорит больше, чем было в сценарии.
В фильме - "We were working together. We were expIoring the concept of a dream within a dream. I kept pushing things. I wanted to go deeper and deeper. I wanted to go further. I just didn't understand the concept that hours couId turn into years down there that we couId get trapped so deep that when we wound up on the shore of our own subconscious we lost sight of what was real. We created. We bullt the worId for ourseIves. We did that for years. We built our own world." (Мы работали вместе. Мы серьёзно занимались концепцией сна внутри сна. Я продвигаю дело вперед. Я хотел продвигаться всё глубже. И глубже, хотел идти дальше. Но я не понимал того, что во сне часы могут превращаться в годы что можно застрять так глубоко что, оказавшись на берегу нашего подсознания мы не сможем различать реальность. Мы с ней творили. Мы строили мир для себя. Мы делали это много лет. Мы создали свой мир.)
По сценарию - "We were on a job. Exploring dreams within dreams. But we didn't understand how your mind can turn hours into years. How you can get trapped. Trapped so deep that when you wash up on the shore of your subconscious... You can lose track of what's real." (Мы работали. Изучали сны внутри снов. Но мы не понимали, как мозг может превратить часы в года. Как ты можешь застрять. Застрять так глубоко, что когда тебя выносит на берег твоего подсознания... ты можешь потерять связь с реальностью)
В фильме Кобб говорит все от своего лица (он хотел продвигаться, он не понимал), тогда как в сценарии более "общие" выражения (мы не понимали, работали).
Фразу про то, что они строили целый мир для себя, Кобб говорит, когда Ариадна его спрашивает "Как вы это вынесли?"
- В сценарии стоит точная дата - 50 лет в лимбе. В фильме ее размыли - "что-то около 50 лет", что намного правдоподобнее звучит.
- В сценарии фраза про Мол звучала менее пафосно "She accepted it. At some point...she'd decided to forget that our world wasn't real." (Она признавала это. Но в тоже время... Она решила забыть, что наш мир нереален) В фильме, вероятно, опять взяли какую-то цитату - "She had locked something away, something deep inside her. A truth that she had once known, but chose to forget. Limbo became her reallty." (Она кое-что скрыла, где-то в глубине себя. Правду, которую знала когда-то, но предпочла забыть. Лимб стал её реальностью.)
- В сценарии после фразы Мол "Потому что ты не знаешь, что спишь!" Кобб очень логично отвечает - "Ты же постоянно об этом говоришь мне", на что Мол отвечает - "А ты мне не веришь!"
- В сценарии когда Кобб уговаривает Мол вернуться в комнату, нет упоминания детей в диалоге.
- A английской версии фраза "She’d had herself declared sane by three different psychiatrists", переведенная у нас как "То, что она была в здравом уме,
подтвердили три психиатра", звучит более понятно. Она сама получила три различных свидетельства. Не посмертно же это проверяли.
- В английском звучании Кобб пытается не "найти возможность вернуться", а "купить" ее.
- В фильм не вошел следующий диалог:
ARIADNE Psychiatrists judged her sane? (Психиатры признали ее нормальной?)
COBB She was sane. She was just lost in the labyrinth. (Она была нормальной. Просто потерялась в лабиринте)
ARIADNE Then why should you blame yourself? (Тогда почему ты винишь себя?) *Логичный вопрос вообще-то*
COBB Because we were a family. And we had a life I would do anything to get back to now. But that reality wasn’t enough for me then. (Потому что мы были семьей. И у нас была жизнь, которую я бы очень хотел вернуть *видимо так*. Но той реальности мне было недостаточно)
ARIADNE It might have been your idea to push the limits, Cobb. But you’re not responsible for the idea that destroyed her. The idea that her world wasn’t real... that was her own idea from her own mind. (Это могда быть твоей идеей - перейти границы, Кобб. Но ты не в ответе за ту идею, что ее разрушила. Идея, что мир нереален... это была ее собственная идея в ее собственной голове)
Таким образом в фильме убрали явную ложь Кобба про семью. На самом-то деле, он психует из-за того, что он сам посадил ей эту идею.
- В сценарии на пафосную тираду Ариадны про то, что Кобб должен простить себя и отпустить Мол, он ей говорит, что она не должна этого делать. В обещ-то верно. Порыв конечно благородный, но мне до сих пор не особо понятно, чего вдруг девчонке приспичило то. Не, я понимаю, что она поступила правильно, просто слабо верится в то, что обычная девушка стала бы просто так мужика и всю команду спасать.
- В сценарии после "Нам пора" Кобб крикнул "Артур!" В фильме как всегда, повырезали имена. :bubu:

Скриншоты


читать дальше

@темы: творю и вытворяю, задрот матчасти

12:27 

Очередные шедевры от сестры

Chesterized
:lol: :lol:

02.09.2011 в 15:36
Пишет Темная Половинка:

Новые Гифки с Икс Менами
Да-да. решила добивать этот уже до секундочки разобранный фильм.
Досталось почти всем.
осторожно, вынос мозга

URL записи

@темы: Люди Крестик, посвящается, творю и вытворяю

21:47 

Я сделал это!!

Chesterized
Теперь у меня ЧЕТЫРЕ слэшные футболки!! :vict::vict::vict:

@темы: творю и вытворяю, Люди Крестик

21:06 

Очередной фотошоп

Chesterized
На тему Джеймса-топа, чему я упорно не верю :hang:

@темы: МакЭвой, Фассбендер, творю и вытворяю

22:20 

Мы курили апельсин, много нас, а он один...

Chesterized
История одного безумия.

Начиналось все мило.


Их стало больше....


А потом еще больше




Пока в конце концов...

@темы: творю и вытворяю, о жизни

21:12 

Не смог удержаться!

Chesterized
21:17 

Кому любопытно

Chesterized
Тут я раньше выкладывал фотографии родного города. Только там не памятники и достопримечательности, а листики, снежинки, первые цветы, паучки, сугробы, деревья. Очень красиво.

@темы: о жизни, творю и вытворяю

21:49 

Под дождем

Chesterized

Chesterized

главная